O-P-Q

 

O

Ocampo Silvina (Argentine)

Sur le sable

Okoundji Gabriel Mwènè (République du Congo)

Parcours

Ode

Le cœur qui bat

Oleschinski Brigitte (Allemagne)

Puis à nouveau le long des façades basses et bossues

Oliver Mary (Etats-Unis)

Le voyage

Ory Carlos Edmundo de (Espagne)

Je suis en chair et en os


P

Pacheco José Emilio (Mexique)

El mar sigue adelante

Les ruines de México

Vies des poètes

Pálsson Sigurður (Islande)

Poème de la rue

Panero Leopoldo María (Espagne)

Je me fête et je me hais

Para Jean-Baptiste

Une légère fièvre

Rives de l’Ondava

Parant Jean-Luc

L’homme est nu

Je pensais que…

Parra Nicanor (Chili)

Femmes

Parun Vesna (Croatie)

Hameçon noir

Vous avez faim et moi je chante

Pasolini P. P. (Italie)

Chant d’amour

Je me suis soudain réveillé

Je suis une force du passé

Pavese Cesare (Italie)

Etoile du matin

Paysage VIII

Paz Octavio (Mexique)

Acabar con todo

Antes el comienzo

Péret Benjamin

Se laver les mains

Périer Odilon-Jean (Belgique)

Que m’importe de vivre heureux ?

Perrier Anne (Suisse)

Mourir en douce

La vie c’est cela

Ce jour

Prière

Adieu

Perros Georges

Homme qui vit

Je suis tout nouveau

Gaités lyriques

Mon cœur bredouille

Il y a un bruit…

Pesémapéo Bordeleau Virginia (Canada)

Je suis de promiscuité

Pessoa Fernando (Portugal)

Ode maritime

Entre le sommeil et le songe

Fumerie

Lorsque viendra le printemps

Parfois en certains jours de lumière

Il ne suffit pas d’ouvrir la fenêtre

Petlevski Sibila (Croatie)

Vérité nue

Pey Serge

Le soleil et la loupe

On n’entendait plus le vent

Phelps Antony (Haïti)

Je continue ma lente marche

Philoctète René

Urgence de la poésie

Philombé René (Cameroun)

L’homme qui te ressemble

Pinson Jean-Claude

Leos leçon lyrique

Pinter Harold (Grande-Bretagne)

Poème

Fantôme

Pirotte Jean-Claude (Belgique)

Si la poésie vient

J’écris dans la cuisine

Je sais que la mort me précède

Avec les nuages

N’en as-tu pas assez d’être mort?

Pizarnik Alejandra (Argentine)

Exil

Salut

Nuit

Fille du vent

Sous la nuit

Poème pour Emily Dickinson

Poema II

Plath Sylvia (USA)

Finisterre

La voix dans l’orme

Le bord

Pobel Didier

Femme en vert sur la plage

Poindron Éric

Toujours à Ostende

Pointejour Judith S.

Anne ma sœur, Anne

Pol Antoine

Les Passantes

Ponge Francis

Le pain

Portante Jean

Ouvert fermé

Point de suspension

Point d’appui

Ce qui advient et ce qui n’advient pas [I]

Ce qui advient et ce qui n’advient pas [II]

Ce qui advient et ce qui n’advient pas [III]

Ce qui advient et ce qui n’advient pas (IV)

Poème

Poswiatowska Halina

 Mon ombre est une femme

Pozzi Antonia (Italie)

Cri

Enchantement

Prévert Jacques

Le concert n’a pas été réussi

Les feuilles mortes

Barbara

Etranges étrangers

Je suis comme je suis

Rappelle-toi Barbara

L’orgue de barbarie

Sanguine

Proust Marcel

Je contemple souvent le ciel de ma mémoire


Q

Queneau  Raymond

Si j’écrivais un poème

Quevedo Francisco de (Espagne)

Psaume XXVI

Quevedo Rojas Aleyda (Équateur)

Qui suis-je ?