Editeurs

Éditions Al Manar

Les Éditions Al Manar (Le Phare) crées en 1996 au sein de la Galerie Al Manar à Casablanca par Alain et Christine Gorius sont installées à Paris depuis 2003. Elles éditent des livres qui sont autant d’espaces de rencontres entre écrivains (généralement francophones) et artistes-peintres originaires de tous les bords de la Méditerranée. Plus de deux cents titres ont été publiés à ce jour ; des écrivains du Sud (Vénus Khoury-Ghata, Adonis, Abdellatif Laâbi) ou du Nord (Sylvie Germain…) sont accompagnés par des peintres de talent, du Sud comme Azzaoui, Belkahia, Binebine, Kacimi, Koraïchi… ou du Nord comme J. Baltazar, Cl. Bellegarde, S. Bijeljac, D. de Bournazel, G. Titus-Carmel, S. Pignon, Christiane Vielle, W. Velickovic… Rien de ce qui est méditerranéen ne nous est étranger, aime-t-on dire chez Al Manar…

 

Éditions Nous

Les éditions NOUS, dirigée par Benoit Casas, sont nées en 1999. Elles affirment une ligne éditoriale exigeante, avec la volonté de faire découvrir des textes majeurs français et étrangers, d’hier et d’aujourd’hui, d’auteurs classiques et de la jeune génération « Le mot de l’éditeur » consiste en une suite de nom allant de Theodor W. Adorno à Alenka Zupančič : comme « amorce d’élaboration d’un nous contemporain extrême disparate. Pour se soumettre, sujet-éditeur, à la question de Mallarmé : “véritablement, aujourd’hui, qu’y a-t-il ?” »

NOUS présente un catalogue de philosophie, politique, poésie, voyage, photo dans différentes collections, « NOW », « hors », « disparate », « Antiphilosophique Collection », « VIA », « captures », « NOBIS », et édite la revue « GRUMEAUX ».

 

Éditions le Castor astral

Les éditions Le Castor Astral ont été créées à Bordeaux en 1975 par deux étudiants en « Carrières du Livre », Jean-Yves Reuzeau et Marc Torralba. Aujourd’hui, cette aventure éditoriale est menée par plusieurs équipes autour de Marc Torralba à Bordeaux, Jean-Yves Reuzeau à Paris et Francis Dannemark à Bruxelles. François Tétreau est le correspondant à Montréal.

Le catalogue est principalement axé sur la littérature française, la littérature étrangère (notamment la littérature flamande) et sur la musique. Il se distingue à la fois par une grande exigence de contenu et un soin tout particulier apporté à l’objet livre. La maison d’édition attache autant d’importance à la réhabilitation d’auteurs majeurs (Emmanuel Bove, René Guy Cadou, Louis Parrot, etc.) qu’à la publication de textes méconnus d’auteurs classiques (collection « Les Inattendus »), ainsi qu’à la découverte et la défense d’auteurs contemporains (Claude Bourgeyx, Yves Buin, Jean-Louis Crimon, Francis Dannemark, Patrice Delbourg, Xavier Deutsch, Eva Kavian, Philippe Lacoche, Hervé Le Tellier, Bernard Morlino, Marie-Ève Sténuit, Régine Vandamme, etc.).

Le Castor Astral publie avec passion et plaisir, cherchant à instaurer des liens privilégiés avec ses auteurs et ses lecteurs.

 

Éditions Isabelle Sauvage

Les éditions Isabelle Sauvage, créées en 2002, ont d’ abord eu pour ambition de sortir ce qui a nom « livres d’artiste(s) » de l’espace confidentiel des galeries ou salons de bibliophilie. Prix réduit, vente en librairies autant que possible, tout en maintenant un choix de papiers de grande qualité, des formes adaptées et originales, un façonnage soigné et l’emploi des techniques les plus appropriées, qu’elles soient traditionnelles (typographie au plomb mobile, impression sur presse typographique, taille-douce… ) ou modernes (offset , voire numérique). Le texte y est véritablement mis en forme afin de lui restituer son souffle, son corps, sa voix, en regard d’un univers visuel choisi pour sa correspondance.

À l’automne 2008, un deuxième « pôle » a vu le jour, en parallèle aux livres d’artiste(s) : des livres imprimés en offset à quelque 600 exemplaires, au rythme de trois à six titres par an. Une première collection a été mise en place, « Présent (im)parfait », dirigée par Alain Rebours, ainsi qu’une seconde collection « Chaos », dirigée par Séverine Weiss (un deuxième titre sera publié à l’automne 20 12). Une volonté commune aux deux « fronts » : défendre des voix, des univers, les suivre, les accompagner.

 

Éditions Moires

Les Éditions Moires présenteront leur nouvelle collection Nyx consacrée aux littératures arabes.

Les éditions Moires publient des textes d’auteurs contemporains dont la singularité littéraire et esthétique suscite la curiosité, l’imaginaire, la créativité. L’idée est de traverser les époques, découvrir de nouveaux espaces, de nouvelles formes, de nouvelles pensées, avec quatre collections.

Éditions Anacharsis

En hommage à la figure mythique d’Anacharsis, barbare éclairé frotté de philosophie et mis à mort par les siens parce qu’il était soupçonné de vouloir pervertir leurs mœurs ; en hommage à tous ceux qui, au fil des siècles, voulant changer d’œil pour observer leurs prochains, l’adoptèrent pour pseudonyme, les Editions Anacharsis se sont donné pour vocation de publier des ouvrages qui rendent compte des rencontres entre cultures.

Il peut s’agir de textes écrits au fil du temps – parfois injustement confinés dans des rôles de « documents » – de récits de voyages, authentiques ou étranges, de témoignages, mais aussi d’essais dont le dénominateur commun est de mettre le lecteur en présence d’un questionnement sur l’altérité.

Se réclamant volontiers de la notion d’exotisme, nos publications invitent à la découverte d’un extérieur aussi bien situé dans le temps que dans l’espace, tout en laissant sa place au plaisir pur de la lecture.

 

Éditions Phloème

Le phloème est l’écorce qui porte la sève, comme le liber est l’écorce qui donne le livre, libre.

Les Éditions Phloème sont nées en novembre deux-mille- quinze de la rencontre de deux anciennes étudiantes de création littéraire en quête d’un espace libre, pour écrire, créer, penser. Elles recherchent avant tout les écritures et les pensées authentiques, qui s’interrogent sur l’art, l’écrit, l’homme, la vie. Ne dépendre que de soi-même et de celui qui écrit, telle est leur volonté, pour que renaissent des livres vrais, affranchis du marché de l’édition contemporaine.

Phloème conçoit le livre de bout en bout, depuis l’écriture jusqu’à l’objet de lecture. Être présent dans chaque acte de création du livre: laisser advenir l’acte d’écriture de l’auteur et sa mise en forme, réaliser elle-même l’objet-livre de l’impression à la reliure, le faire parvenir au lecteur.

Phloème est nomade. Phloème bouge, à la recherche d’écrivains et de lecteurs libres. Dans le désert bien pensant de la culture de masse, elle cherche les essences rares. Phloème est une quête de livres de vie, qui portent la sève depuis les racines les plus profondes pour la délivrer aux bourgeons tendus vers la lumière.

Autrefois le livre s’appelait Liber : écorce pour vivre, puis écorce écorchée pour écrire.

Livre, ivre, libre.

 

Éditions Bernard Dumerchez

Les éditions Bernard Dumerchez – à l’origine éditions ADN en référence à l’Alliance du Nord, en Afghanistan, commandée par le commandant Massoud qu’il admire – ont été crées en 1983 par Bernard Dumerchez et le publiciste Frédéric Naoum. Installées à Creil, diffusées par les Belles Lettres, leurs publications s’intéressent autant aux textes qu’à l’objet livre en lui même : chacune est ainsi, la plupart du temps, associée à un artiste contemporain et se décline en édition courante et ouvrage de bibliophilie. À ce jour, elles ont publié un catalogue riche de quelque cinq cent livres, qui impressionne par sa cohérence et les grands noms qui s’y côtoient dans les domaines de la poésie, du théâtre, de la littérature, avec plusieurs grandes collections, dont “Double Hache”, dirigée par Hubert Haddad et dans laquelle on retrouve « une constellation de poètes gravitant autour d’une belle idée de liberté et de création continue », parmi lesquels Michel Butor, Pierre Garnier, Bernard Noël, Werner Lambersy, Titus-Carmel…

Cependant, c’est dans le domaine du livre d’artiste que l’exceptionnelle démarche éditoriale de Bernard Dumerchez se révèle totalement. Généralement tirés à une cinquantaine d’exemplaires, leur réalisation peut prendre plusieurs années. Chacun d’eux est une véritable œuvre d’art qui peut atteindre une valeur considérable pour les collectionneurs. Ainsi, alors qu’il faisait l’objet d’une souscription à 400 € au moment de son édition en 2003, un exemplaire d’Empreintes de Catherine Zittoun et Zao Wou-Ki, enrichi de deux encres de Chine du peintre, a été adjugé à 15.000 € en 2007 lors d’une vente aux enchères au profit de la fondation Hôpitaux de Paris-Hôpitaux de France…

 

Éditions Poesis

Le thème central des éditions Poesis est la relation poétique avec le monde. Le terme latin poesis, qui provient du grec poiêsis, exprime le désir de se tourner vers les origines de la poésie, bien au-delà des mots et de tout genre littéraire.

« En poète, l’homme habite sur cette terre » a écrit Hölderlin. « La poésie est le réel absolu, plus c’est poétique, plus c’est vrai » a pensé Novalis. La poésie révèle « l’unité qui demeure en tout » et confirme son existence grâce à de multiples correspondances.

De nombreux écrivains et poètes de l’époque antique, romantique ou contemporaine évoquent leur relation poétique avec le monde. Poesis se consacre à des écrits abordant cette relation, des livres à la croisée des disciplines, de la philosophie, des sciences et de la théologie.

Poesis a dédié ses deux premières parutions à Novalis, ce poète allemand qui est l’inventeur du roman moderne et qui a défini une poésie nouvelle. Celle-ci nous permet de regarder le monde contemporain autrement.

En 2016, les Éditions Poesis ont publié une anthologie-manifeste Habiter poétiquement le monde qui réunit plus de vingt auteurs célèbres depuis le monde romantique jusqu’au monde contemporain. Cette année paraît Qu’est-ce que le poétique ?, un essai de Jean Onimus qui nous incite à accorder plus d’importance au poétique dans notre existence.

 

Les éditions do

Il s’agit toujours, par les livres, de rendre le monde, et tout le monde, plus grand que ce que nous en connaissions. Et puis il y a aussi ce joli mot d’hospitalité qui résonne aujourd’hui avec toujours plus d’importance. Deux raisons essentielles pour lesquelles sont nées, en 2015, les éditions do, afin d’accueillir, avec l’indispensable complicité des traducteurs, diverses voix, venues de différentes langues, d’étranges étrangers.

L’hospitalité est, pour l’éditeur, une attention à l’autre — l’écrivain & le lecteur — qui passe par l’importance accordée à toutes les étapes de la confection d’un livre : la qualité de la traduction, la typographie & la mise en page, le graphisme, l’impression. Enfin, pour préciser ces raisons essentielles, il faut quelques citations.

 

éditions du passage

Les éditions du passage sont une maison d’éditions québécoises créée en 1999. Basées à Montréal, elles sont spécialisées dans la publication de beaux livres mais aussi de recueils de poésies et de récits. Elles ont quelque soixante-dix titres à leur catalogue.

Leur désir : faire advenir la beauté, le sens, la réflexion.

Depuis leur fondation, elles se veulent un espace de rencontres.

Rencontres entre artistes, peintres, dessinateurs, sculpteurs, photographes, auteurs, poètes, illustrateurs… talents à découvrir ou à redécouvrir.

Rencontres entre les arts et les sciences, les lettres et l’histoire, le connu et l’inédit, l’anecdotique et l’essentiel.

Rencontres faites de hasards, d’incidences, de coïncidences, d’intérêts, de désirs, de passions.

Rencontres qui nourrissent un objectif : de leurs ouvrages, faire naître la beauté, le sens et la réflexion.

Pour y parvenir, les éditions du passage ont fait le choix de l’exigence et de la qualité, tant littéraire qu’iconographique.

Chacun de leurs livres est pensé longuement, fruit d’une lente gestation.

Leur rôle : explorer, découvrir, créer.
Leur devenir : demeurer inclassable.

 

 

Éditions Jacques Brémond

Depuis 1975 les éditions Jacques Brémond publient des ouvrages de poésie contemporaine. Imprimés de façon artisanale, ils se distinguent par le soin tout particulier qu’apporte l’éditeur à la maquette des livres, choix de beaux papiers, couvertures uniques, typographie…

 

Éditions Passiflore

Créées en Aquitaine en 2009 et fondées par Patricia Martinez, Sylvie Cazaban et Florence Defos du Rau, les Éditions Passiflore sont nées de la passion commune de trois amies pour les livres, la lecture et l’écriture. Patricia Martinez et Florence Defos du Rau dirigent aujourd’hui la maison.

 

Leurs publications s’organisent autour de deux axes : la littérature contemporaine, avec des romans et des auteurs “coup de cœur” et la culture Sud-Ouest, avec des ouvrages sur l’art, le sport et la tauromachie.

 

Les Éditions Passiflore portent une très grande attention à la relecture, la diffusion et la distribution des ouvrages tous imprimés en France. Elles s’attachent à développer des relations de confiance avec l’ensemble des acteurs de la chaîne du livre.

 

Outre le jeu sur la première syllabe du prénom des fondatrices de la maison, “passiflore” renvoie à la plante grimpante du même nom qui donne le fruit de la passion et est connu pour ses vertus apaisantes. Passionnées, tenaces, persévérantes et animées par les valeurs pacifiantes qu’elles défendent, les Éditions Passiflore cultivent leur authenticité et nouent des liens de complicité avec les auteurs, ambassadeurs de la maison.

Éditions Abordo

Depuis 2010, Abordo se consacre principalement à la promotion des écritures actuelles et à la diffusion de la poésie contemporaine. Leur ligne éditoriale, ouverte sur le monde, défend et affirme la singularité de l’acte poétique et de l’écrit comme lieu privilégié de réflexion et d’expression esthétique.

Le dernier ouvrage paru aux Éditions Abordo, en février 2017 dans leur collection « La lanterne du passeur », est une réédition de « Sylves » de l’auteur francophone Malgache Jean-Joseph Rabearivelo (1901-1937).