Retour de l’Automne

 

Ifor ap Glyn

Retour de l’Automne

Au front de la colline,
là où taillis torturés
et rangées de buissons courbés,
à la nuit se lamentent des tempêtes,

c’est là que l’automne
retire à la forêt ses cadrans de pendules…

feuilles qui tourbillonnent dans le vent,
en roues dentées,
en lettres envolées,
alphabet démantelé.
Traduit par Marie-Thérèse Castay

Hydref eto

Ar ael y bryn,
lle mae’r llwyni lletraws
a’r gwrychoedd gwargam
yn edliw’r gwynt i’r gwyll,

yno mae’r hydref
yn tynnu wynebau watsus y coed…

y dail fel cocos
yn chwyrlïo yn y gwynt,
fel llythrennau’n hedfan,
a’r wyddor yn datod.

Ifor ap Glyn

Langue : Gallois
© Ifor ap Glyn
Production audio: Wales Literature Exchange

Source : Lyrikline

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.