Souhait

 

Hanane Aad

 

Souhait

La terre a l’odeur du sommeil
L’ hymne a le parfum de la liberté
pourvu que je sente ma liberté
avant de m’endormir,
pourvu que je chante mon hymne
avant que la terre ne m’ensevelisse.

أمنية

للتراب رائحة الرقاد
للنشيد عبير الحرية
حبذا لو أشم حريتي
قبل الرقاد،
حبذا لو أتلو نشيدي
قبل أن يغمرني التراب.

Hanane Aad

Arabe – Liban
Traduit par Roland Kuperschmitt
Production audio: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Source : Lyrikline

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.