[column-half-1]
On cherche
On cherche
toutes les nuits
avec peine
au milieu de terres lourdes et suffocantes
ce petit oiseau de lumière
qui flamboie et nous fuit
dans une plainte.
[/column-half-1]
[column-half-2]
Buscamos
Buscamos
cada noche
con esfuerzo
entre tierras pesadas y asfixiantes
ese liviano pájaro de luz
que arde y se nos escapa
en un gemido.
[/column-half-2]
Idea Vilariño (Uruguay)
(1920-2009) – Ultime anthologie (La Barque, 2017) – Traduit de l’espagnol (Uruguay) par Eric Sarner.