Tu n’es pas ici

 

Mark Insingel
©Patrick Coenye

 

Tu n’es pas ici

Tu n’es pas ici
mais quelque part.
Je n’y suis pas.
Même s’il existe,
ce quelque part,
je ne le trouve pas.
Je ne le trouve pas
sinon quelque part,
où maintenant tu es.
Où je ne suis pas,
moi qui ne suis
quelque part que pour toi.

Je bent niet hier maar ergens

Je bent niet hier
maar ergens.
Ik ben daar niet.
Al is het er,
dat ergens,
ik vind het niet.
Ik vind het niet
dan ergens,
waar jij nu bent.
Waar ik niet ben,
ik die alleen maar
ergens voor jou ben.

Mark Insingel

Néerlandais
Traduction: Désirée Schyns et Philippe Noble
Extrait de: Niets. 21 liefdesgedichten
Gent: Poëziecentrum, 2005
Production audio: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2007

Source : Lyrikline